Witsi

Acerca de nosotros

Witsi es un sitio web para docentes y padres de familia interesados en promover el bilingüismo y multilingüismo en México. Pone a su disposición cuentos en la mayoría de las lenguas originarias, de migrantes, y de refugiados en México, así como en español e inglés. Un cuento que se lee en español en la escuela se podrá leer en la lengua materna en casa entre padres e hijos. De esta manera, Witsi quiere contribuir a que los niños mantengan la lengua materna, tanto de forma oral como escrita, mientras que aprendan la lengua oficial de México. Igualmente, las versiones en audio de los cuentos pueden ayudar a lectores principiantes y aprendices de la lengua establecer la importante conexión entre habla y texto.

Procedencia de los cuentos

Los cuentos del sitio web Witsi provienen de las tradiciones orales locales de varias comunidades originarias en México. Son textos editados basados en relatos tradicionales, juegos, enseñanzas, y otros materiales que se transmiten en las localidades. Buscamos crear una colección de cuentos de diversa extensión, que genera un balance entre el origen indígena de los cuentos y temas universales. Algunos cuentos atienden temas serios, como son los que discuten responsabilidad y equidad de género. Otros se escribieron para hacerte reír. Esperamos que los valores universales que se reflejan en los cuentos resuenen entre los niños en todo el mundo.

El formato de estos materiales multimodales — texto, audio e imágenes — proviene del African Storybook — una iniciativa digital innovadora de la organización Saide de África del Sur, que promueve literacidades para niños en África. El African Storybook contiene más de 3000 cuentos en varios lenguas africanas, y también en inglés, francés y portugués. Todos cuentos tienen una licencia abierta, lo cual permite a las personas interesadas traducirlas y redirigirlas hacia cualquier otro público que deseen.

Nuestro equipo

Haga clic aquí para leer sobre nuestro equipo.

Carta Oaxaca

En Storybooks suscribimos la Carta Oaxaca, que es una declaratoria que se elaboró en 2023 durante el Coloquio sobre Lenguas Otomangues y Vecinas, la cual propone los principios bajo los cuales podemos guiar las investigaciones, actividades y proyectos lingüísticos que como investigadores realizamos con los conocimientos dentro y fuera de las comunidades mesoamericanas.

Agradecimientos

Witsi ha sido posible con la ayuda de un gran número de personas, incluyendo traductores, lectores, correctores, artistas visuales, diseñadores, y otros que han sido parte de este proceso de hacer disponibles estos cuentos. ¡Agradecemos sinceramente a todos los colaboradores por su tiempo y esfuerzo!

En particular, estamos agradecidos con el proyecto Storybooks Canada, que ha creado el sitio web modular que funge como base para el desarrollo de Witsi, y al Consejo Potosino de Ciencia y Tecnología (Copocyt), por haber financiado este proyecto (FME-2021-01-09).

Íconos de FontAwesome (via Fontello) y Elegant Circles.