++n tee kani tnu’u sa nisa’ade ñu’u nuu xitude nduchi.
Cuenta un señor que un día fue al campo a ver su siembra de frijol.
Te kachide sa kuada nuu nitnu tnunduchide nixinide ++n patu nd+’+ de’ed+.
Dice que vio un pato con sus patitos en medio del campo donde estaba el frijol.
Dio nixinud+ nda’a yuu kaa yu’u nuu ñu’uga.
Dice que se fueron corriendo hacia una barranca.
Nakuded+ dio atu ninani’ided+ nee.
Los buscó, pero no los encontró.