Descargar PDF
Regresar a lista de cuentos

Kóo ndutsa La cría de la culebra de agua

Autor(a) Marciano Juárez Santos

Lengua original Basado en la tradición oral disté

Ilustraciones Emanuel Sánchez Cruz

Traducción José Carlos Jiménez Hernández

Lengua da'an davi

Nivel Nivel 2

Contar el cuento completo El audio no está disponible actualmente.


Nakani sa een ñúú nani San Miguel Yogovana, een viko davi, kóon ntse’e daví, úna kíi kóon dávi, sa’nu ntse’e ʒutsa kuan.

Se cuenta que en San Miguel Yogovana, durante la época de lluvias, en una ocasión la lluvia duró más de ocho días, lo que hizo que el río creciera mucho.


Ntsa ninóka kuan xu koo een ʒáví jukua xu kana ndutsa kuan.

Además, aguas arriba del manantial había un hoyo del que brotaba mucha agua.


Ni’i ntse’e xu né’e ndutsa kuan, sa ti xu katyi kúdu ñayíí kuan. Jukua diku nakani ñayíí sa jukua kée en za’a kóo ndutsa.

El ruido que hacía el río no dejaba dormir a la gente. Es por eso que la gente cuenta que con la creciente salió la cría de la culebra de agua.


Kua’a ntse’e sa tsáni kida ndutsa kuan.

Aquella creciente arrastró todo a su paso.


San du’wa kída sa sáa za’a kóo ndutsa kuan ntsa een ʒodo nani Ocotlán, ʒatyi ityi Nundúwa.

Y la cría de la culebra de agua llegó al cerro del Labrador, que está en el Valle de Ocotlán, Oaxaca.


Lengua original: disté
Autor(a): Marciano Juárez Santos
Ilustraciones: Emanuel Sánchez Cruz
Traducción: José Carlos Jiménez Hernández
Lengua: da'an davi
Nivel: Nivel 2
Fuente: Tradición oral
Licencia Creative Commons
Esta obra está bajo una Licencia Creative Commons Atribución 4.0 Internacional.
Opciones
Regresar a lista de cuentos Descargar PDF