Oy to’ox la jun jnaklom ti te nakalik ta jun lum ti bu ch’abal bo’oy lek krisianoe. Ja’ ik no’ox li winike, li antse y xchuk’ li chib yolike.
Jun k’ak’al li winike sobtak ji bat ta abmtel y li antse stuk te ikom xchuk’ li yalabe. Te ji k’ot jun chut ts’i’ y li me’ile laj yalbe li yalabe:
– ¡K’elawil lek tak li chut ts’i’e ji julta lok’ele, yu’n chutin taj mek! –
Había una familia que vivía en una localidad donde casi no había gente. Solo eran el señor, la señora y dos hijos.
Un día el señor se fue a trabajar muy temprano y la señora se quedó sola con los hijos. Entonces, llegó un perro pequeño y la madre dijo a sus hijos:
– ¡Mira qué bonito perrito llegó, está bien chiquito!
Laj yak’beik swe’el. Ta ts’akale, te bat ta wayel ta xokon ti’ na.
Ja’ lij xa batel jutuke y bat yilike li chut ts’i’e yakal xch’i. Ta jujulikel yakal xch’ij batel. Li antse te lik xi’uk yu’n stuk te oy xchuk’ li chib yalabe. La snop ji bat ta sna stot xchuk’ li yalabe.
Le dieron de comer. Después de esto, el cachorro se echó a un lado de la puerta y se quedó dormido.
Pasaron unas horas y vieron que el cachorro estaba creciendo. Cada hora que pasaba se veía más y más grande. La señora empezó a tener miedo pues estaba sola con sus dos hijos. Decidió marcharse con sus hijos a casa de los abuelos.
K’untak ji lok’ik batel ak’o mu xlik li muk’ta ts’i’e, laj yil ti ch’abalik xae. Lik yich’elik ta ik’ y tijil batel ta spatik. Ji taeik, ji makeik ta be y muk’ x-ak’e x-ech’ik.
Salieron de su casa despacito para no despertar al perro grandote, pero cuando iban a medio camino éste se despertó y vio que se habían ido. Empezó a olerlos y fue tras ellos. Los alcanzó, les cortó el paso y no los dejó pasar.
Li antse te ji cha’ sut ta sna xchuk’ li chib yalabe. Li antse chi’ taj mek, ja’ yu’un te la stik ta jun coxtal li yalabe la xchuk ta ch’ojon te la sjok’an ta jol na. Laj yalananbe:
– Lik’-oyanik, ch’abanik no’ox, mu me xa nikik ak’o mu xa yiloxuk li ts’i’e. –
Y entonces la señora tuvo que volver a casa con sus dos hijos. Tenía mucho miedo, así que metió a sus dos hijos en un costal que amarró con un mecate y lo colgó en la solera de su casa. Les dijo:
– Aquí se estén calladitos, no hagan ningún ruido para que el perro no los mire.
K’uxi och ak’ubale, li ts’i’e ji och batel li ta naje y ji laj ta ti’el li antse. Ja’ xa no’x laj yik ta be li sk’u’e y stsotsil sjole. K’uxi laj sti’e, li ts’i’e ji k’ataj ta winik. Te la sk’el muyel ta toyol y laj yal:
– Te oy ep jwe’el. –
Pe nojem xa-o, mu xa x-och ta xch’ut. Y laj yal:
– Ja’ lek chi bat no’oxe y chi cha’ tal ta yan k’ak’al. –
K’uxi ji k’ote te la sjip sba ta wayel ta stem; jup’em taj mek.
Al caer la noche, el perro entró a la casa y se comió a la señora. Sólo dejó su ropa y cabellos. Una vez que se la comió, el perro se convirtió en hombre. Miró hacia arriba y dijo:
– Ahí tengo más comida.
Pero ya estaba muy lleno, no le cabía más en la panza. Y dijo:
– Mejor me voy y vuelvo otro día.
Cuando llegó a su casa se tiró en la cama a dormir; estaba bien gordo.
Ta yan k’ak’ale ji k’ot li stot li ololetike y laj yil te oy ta lum sk’u’ li yajnile y stsotsil sjol.
– ¿¡K’usi spasik, li’i!? –
La stoy muyel sat y laj yil ti te jok’ol li snich’nabe. La syales ta anil y la sjak’abeelik k’usi ji spas li sme’ike.
Ji tak’aw li ololetike:
– Ji jul ta lokel jun chut ts’i’, te ji muk’ib y te laj sti’el li me’e. –
Al día siguiente llegó el padre de los niños y vio la ropa y los cabellos de su mujer tirados por el suelo.
– ¿¡Qué pasó aquí!?
Levantó la vista y vio a sus dos hijos colgados. Los bajó rápidamente y preguntó qué había pasado a su madre.
Los niños contestaron:
– Llegó un perro chiquito, se hizo grande y se comió a mamá.
Li winike, sokem xa no’x la xjux li kuchilue y bat sa’ li talelale. Sna’o xa ono’ox buch’u ja’. Lek wayal laj sta ta sna y te laj yalbe:
– Jo’ot la ti’ li kajnile, ¡Pe li’ cha toje! –
Y te la slapube cuchilu ta xch’ut, te ji lok’ skotol li k’usitik sti’oje.
Li winike xmuybaj xa ji sut batel ta sna, yu’n la smil komel li talelale.
Muy enojado, el hombre afiló su puntillo y fue a buscar al nahual. Ya sabía quién era. Lo encontró en su casa bien dormido y le dijo:
– Tú te comiste a mi mujer, ¡pero aquí la pagas!
Y le ensartó el puntillo en la panza, con lo que salió todo lo que el nahual se había comido.
El hombre regresó a su casa, contento de haber matado al nahual.