Descargar PDF
Regresar a lista de cuentos

Chi’ibal Uj El eclipse

Autor(a) Hilario Chi Canul

Lengua original Basado en la tradición oral maaya t'aan

Ilustraciones Karla Moo

Traducción Hilario Chi Canul

Lectura en voz alta Hilario Chi Canul

Lengua maaya t'aan

Nivel Nivel 1

Contar el cuento completo

Velocidad de lectura

Reproducir automáticamente


¡Paalale’ex! ¡Paalale’ex!

In wa’alike’ táan u ba’alal u yich k’iin.

¡Niños! ¡Niñas!

Creo que están tapando la cara del Sol.


Le maama Ujo’ táan u náats’al tu yiknal le yuum K’iino’.

Kin ch’ene’etik le ja’o’

kin wilike’

táan u ba’alal u yich yuum K’iin.

La madre Luna se está acercando a donde está el padre Sol.

Me asomo al agua en la cubeta

y veo

que están cubriendo el rostro del padre Sol.


¡Paalale’ex! ¡Paalale’ex!

¡Taase’ex le laatao’! ¡Paxe’ex le laatao’!

Tin, tin, tin, tin, k’olon, k’olon, k’olon.

¡Wak’e’ex le ts’oono’!

Poom, poom, poom.

¡Paxe’ex le luucho’!

K’op, k’op, k’op, k’op, k’op, k’op, k’op.

¡Niños! ¡Niñas!

¡Traigan las latas! ¡Toquen las latas!

Din, din, din, din, don, don, don.

¡Revienten la escopeta!

Pum, pum, pum.

¡Toquen las jícaras!

Toc, toc, toc, toc, toc, toc, toc.


¡Paalale’ex!

K’a’ana’an u cha’abal u yich le k’iin, wa ma’ un cha’abal u yich k’iin, ka máanak jun p’éel k’iin yéetel jun p’éel áak’abe’, le najo’ yaan u súutul ba’aba’alil.

¡Niños! ¡Niñas!

Se debe de liberar el rostro del Sol.

Si no se libera el rostro del Sol durante un día y una noche, la casa se convertirá en un monstruo.


Le beetike’ laj jajawkunte’ex le k’áanche’o’, jajawkunte’ex le x táasche’o’, yo’osa’al ma’ u kuxtal ka u jaanto’on.

Por eso, pongan todas las sillas boca abajo, pongan todas las mesas boca abajo, para que no cobren vida y nos devoren.


U ba’alal u yich k’iine’

ma’ jun p’éel ba’a k’aasi’

chen je’ex u méek’ikuba wíinik yéetel u xuune’.

Tapar la cara del Sol

no es una cosa mala

es tan sencillo como cuando un hombre abraza a su esposa.


Leti’ ku yúuchul te’ ka’ano’, le K’iino’, le yuum K’iin yéetel le maama Ujo’ táan u méek’ikuba’ob tumen k’uch u k’iinil u méek’ikuba k’iin yéetel áak’ab.

Esto es lo que está sucediendo en el cielo: el Sol, el padre Sol y la madre Luna se están abrazando porque ha llegado el momento de que se abracen el día y la noche.


Lengua original: maaya t'aan
Autor(a): Hilario Chi Canul
Ilustraciones: Karla Moo
Traducción: Hilario Chi Canul
Lectura en voz alta: Hilario Chi Canul
Lengua: maaya t'aan
Nivel: Nivel 1
Fuente: Tradición oral
Licencia Creative Commons
Esta obra está bajo una Licencia Creative Commons Atribución 4.0 Internacional.
Opciones
Regresar a lista de cuentos Descargar PDF